Thứ Tư, 26 tháng 3, 2014

THÁNH VINH SƠN PHÊRIÊ

Chuyển ngữ từ bản tiếng Anh 
ST. VINCENT FERRER: THE ANGEL OF THE JUDGMENT


Tác giả: Andrew Pradel, O.P.
Chuyển ngữ : Học Viện Đa Minh
Hiệu đính : Giuse Nguyễn Cao Luật, O.P.
Phát hành : Học Viện Đa Minh, nhân dịp lễ Thánh Vinh Sơn, 2014
Số trang: 218
Kích cỡ : 12.5x19cm

LỜI NGỎ 
(Bản dịch Việt Ngữ) 

Các tín hữu Việt Nam từ lâu đã quen thuộc với bức tượng ông thánh có đôi cánh thiên thần và ngọn lửa trên đầu – Thánh Vinh Sơn Phêriê, thuộc Dòng Đa Minh. Hình ảnh này mô tả sứ vụ giảng thuyết đặc biệt của thánh nhân, được ví như sứ mạng của các Thiên thần thổi loa loan báo “giờ Người phán xét” trong sách Khải Huyền. Vị tông đồ rảo khắp Châu Âu rao giảng sứ điệp sám hối, kêu gọi dân chúng hoán cải đời sống, vì Chúa Kitô, vị Thẩm Phán đang “đứng trước cửa và gõ” (Kh 4,20). 

Thánh Vinh Sơn đến Việt Nam theo chân các nhà truyền giáo Tây Ban Nha vào thế kỷ XVI và được các tín hữu sùng kính một cách đặc biệt. Vị thánh trở nên nổi tiếng và dễ gần hơn với người Công giáo Việt Nam nhờ danh hiệu “Vị thánh hay làm phép lạ”. 

Nhân dịp lễ thánh Vinh Sơn sắp tới, cùng với mong muốn cổ võ việc học hỏi, noi gương đời sống thánh thiện của vị giảng thuyết tài ba này, chúng tôi chuyển ngữ hai tác phẩm: 

1. Thánh Vinh Sơn Phêriê : Thiên sứ ngày cánh chung [1] của cha Andrew Pradel, O.P. 

2. Hướng dẫn đời sống tâm linh do chính thánh Vinh Sơn Phêriê trước tác. 

Anh Em Học Viện Đa Minh xin trân trọng giới thiệu hai tập sách này đến quý độc giả. 

Tu viện Rất Thánh Mân Côi, 
Lễ Truyền Tin, 25/03/2014 

------------
[1] Ấn bản đầu tiên bằng tiếng Pháp (1863), bản dịch tiếng Anh (1875).

Không có nhận xét nào :

Đăng nhận xét